Review กับเพลง Pop! Goes my heart
posted on 29 Nov 2008 19:12 by swicton
อ่าสวัสดีทุก ๆ คนก่อนเลยแล้วกันเนอะ
เอนทรี่แรกกับการเริ่มทำสิ่งใหม่ที่นอกกรอบ
ในขณะที่กำัลังนั่งทำงานอยู่ สายตามันก็มองไปเห็นพอดี แบบในทีวีเอามาฉายให้ดูก็เกิดความคิดอยากลองนำมาให้พิจรณาถึงด้านความคิดที่เขาทำออกมาในสายตาของเรากัน...
ในเพลง Pop!Goes my heart นั้น หลายคนก็คงจะรู้กันว่ามันมาจากเรื่อง Music and Lyrics หนังจอเงิน เรื่องราวความรักที่แสนหวานที่คละเคล้าผสมด้วยทำนองจังหวะดนตรี ซึ่งก็ลองไปหามาซื้อกันดูได้...
ในนี้จะมีตัว MV เพลงตัวนี้เข้ามาในหนัง ในตอนต้น ๆ เมื่อดูแล้วอาจจะรู้สึกว่ามันดูไม่ค่อยลงทุนก็ไ้ด้ในสายตาบางคน
เป็นเอ็มวีที่ดูค่อนข้างจะย้อนกันไปให้เ้ข้ากับสมัยของเรื่องในหนังอยู่ (แบบย้อนอดีตชาตินานกาลประมาณนี้)
มันดูเป็นอะไรที่ใคร ๆ ไม่ค่อยอยากให้เป็นในหลายคนที่ผลิตงานเพราะตามสายตา มันอาจจะออกมาดูเป็นมุมมองที่ไม่ดีและดูเละ แต่ว่าถ้ามองในอีกมุมหนึ่งมันคือการคิดออกนอกกรอบในช่วงนี้
ต่อไปเป็นเนื้อเพลงที่เอามาแถมให้กันเล็ก ๆ น้อย ๆ
Pop pop goes
my heart lyric - Hugh Grant
I
never thought that I could be so satisfied,
Every time that I look in your angel eyes.
A shock inside me that words just can't describe,
And there's no explaining.
There's something in the way you move, I can't deny,
Every word from your lips is a lullaby.
A twist of fate makes life worth while,
You are gold and silver. Ha. Ha. Ha.
[CHORUS]
I said I wasn't gonna lose my head, but then
POP! Goes my heart.
I wasn't gonna fall in love again, but then
POP! Goes my heart.
And I just can't let you go,
I can't lose this feeling.
[VERSE 2]
These precious moments, we have so few,
Let's go far away, where there's nothing to do but play.
You shown to me that my destiny's with you,
And there's no explaining.
Lets fly so high, will you come with me tonight?
In your dress, I confess, you’re the source of light.
The way you shine in the starry skies,
You are gold and silver.
[CHORUS]
I said I wasn't gonna lose my head, but then
POP! Goes my heart.
I wasn't gonna fall in love again, but then
POP! Goes my heart.
And I just can't let you go,
I can't lose this feeling.
A twist of fate makes life worth while,
You are gold and silver. Ha. Ha. Ha.
[CHORUS]
I said I wasn't gonna lose my head, but then
POP! Goes my heart.
I wasn't gonna fall in love again, but then
POP! Goes my heart.
And I just can't let you go,
I can't lose this feeling.
อ่านมาถึงตรงนี้ อาจจะงงว่ามันเหมือนบล็อกเพลงเสียมากกว่า (ก็คล้าย ๆ อยู่เหมือนกันเนอะ) แต่ว่าอยากให้ลองทั้งอ่านและดู MV ก็แปลความหมาย ว่าคิดเหมือนกันมั้ย
edit @ 29 Nov 2008 20:00:08 by Switch on